无忧文档

研修计划意版

拟留学意大利帕尔玛大学(Parma),研究机构为该校信息工程系的先进数字通信信号处理实验室(SPADiCLab)。该实验室多年来一直致力于无线、有线、光通信中的先进通信系统研究。该实验室已培养博士、硕士多名,在IEEE国际权威刊物上发表相关论文多篇。本人已收到该实验室负责人Giulio Colavolpe教授的邀请,前往该实验室进行访学,进行多天线系统中信道编码方面的科研合作。

Intende studiare in Italia, Università di Parma (Parma), istituti di ricerca di elaborazione avanzata del segnale digitale, le comunicazioni per la scuola di Ingegneria dell'Informazione Laboratory (SPADiCLab). Il laboratorio è stato impegnato a sistemi di comunicazione avanzati nel wireless, wireline, la comunicazione ottica. Il laboratorio ha addestrato dottorato di ricerca, master più, ha pubblicato numerosi articoli pubblicati su l'autorità della pubblicazione internazionale IEEE. Ho ricevuto l'invito del professor Giulio Colavolpe,, il responsabile del laboratorio, visiting scholar al laboratorio per la ricerca scientifica e la cooperazione in sistemi ad antenne multiple, codifica di canale

为了进一步提升自己,同时借鉴国外高校在信息电子实验管理的优秀经验。计划访学十个月。前两个月熟悉国外高校科研院所的环境、人员师资配备情况,夯实基础,弥补不足;接下来用半年时间与国外高校科研院所的教师,研究生协作,力求在通信前沿做出开拓性的成果,期间在国际核心级刊物上发表至少3篇以上的论文;最后两个月参加国际会议进行学术交流,同时撰写访学总结报告,准备回国。

Al fine di ulteriormente migliorare se stessi, mentre si disegna l'eccellente esperienza delle università straniere nella gestione delle informazioni e gli esperimenti elettronici. Intenzione di visitare i mesi della scuola. Due mesi prima l'ambiente familiare delle università straniere e istituti di ricerca, personale docente personale, solida, colmare il deficit, i prossimi sei mesi, con le università straniere e istituti di ricerca insegnanti, studenti laureati collaborano, a lottare alla ribalta delle comunicazioni effettuate pionieristica risultati, durante le internazionali a livello di base periodici pubblicati almeno altri tre documenti; negli ultimi due mesi che partecipa alle riunioni internazionali per condurre gli scambi accademici, durante la scrittura di una visita alla relazione di sintesi della scuola, pronti a tornare

相关文档
热门文档
你可能喜欢
评论